Перевод патентов как вид межкультурной коммуникации
Процесс перевода патентов – это сложное многогранное лингвистическое и экстралингвистическое явление переводческой деятельности, направленное на достижение потенциальной переводческой эквивалентности двух разноязычных текстов; сложный, комплексный аналитико-синтетический вид иноязычной речевой деятельности, в котором воспроизводится функциональная доминанта исходного текста.
- <<< Вернуться назад
- Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите CTRL+Enter